JOURNAL ARTICLE

La Traducción Audiovisual Didáctica (TAD) como recurso en la formación del profesorado: un estudio de caso

Antonio Jesús Tinedo RodríguezAlberto Fernández-Costales

Year: 2025 Journal:   Didáctica Lengua y Literatura Vol: 37 Pages: 1-11   Publisher: Complutense University of Madrid

Abstract

La investigación educativa es una competencia fundamental en la formación del profesorado y puede contribuir a que los docentes sean más reflexivos y aporten soluciones que mejoren el proceso de aprendizaje. El presente estudio se enmarca en un programa formativo que aborda, de forma conjunta, la enseñanza de una técnica docente, la Traducción Audiovisual Didáctica (TAD), y los métodos de investigación asociados a la misma. La TAD consiste en la utilización de modalidades de Traducción Audiovisual (TAV), como el subtitulado o el doblaje, por parte del alumnado como recurso didáctico en el aprendizaje de lenguas. Los objetivos principales del presente estudio se centran en explorar la percepción del futuro profesorado de lenguas en Educación Secundaria sobre la necesidad de formarse en materia de innovación e investigación educativa, y analizar cuáles son – a su juicio – los mayores retos que plantean la innovación e investigación educativas en la didáctica de las lenguas, particularmente, en aquellos contextos en los que se usa la TAD como técnica docente. La investigación toma una muestra de 37 estudiantes de Lenguas Modernas en una universidad española, que siguieron una intervención educativa durante 3 meses. Se utilizó un cuestionario con respuestas cerradas y abiertas para recoger los datos, y se realizaron análisis descriptivos y correlaciones. Los resultados muestran que los participantes valoran de forma muy positiva el aprendizaje contextualizado de la investigación educativa y resaltan el factor motivacional que supone la adquisición de estas competencias a través del diseño de investigaciones e innovaciones para TAD.

Keywords:
Humanities Psychology Art

Metrics

0
Cited By
0.00
FWCI (Field Weighted Citation Impact)
43
Refs
0.13
Citation Normalized Percentile
Is in top 1%
Is in top 10%

Topics

Subtitles and Audiovisual Media
Social Sciences →  Arts and Humanities →  Language and Linguistics
Translation Studies and Practices
Social Sciences →  Arts and Humanities →  Language and Linguistics
Radio, Podcasts, and Digital Media
Social Sciences →  Social Sciences →  Communication

Related Documents

JOURNAL ARTICLE

Metodología didáctica e innovación docente: Estudio de caso en formación de profesorado

Sonia María Santoveña Casal

Journal:   OpenEdition (OpenEdition) Year: 2016 Pages: 370-381
BOOK-CHAPTER

Audiovisual Didáctica (Traducción)

Talaván, NoaLertola, Jennifer

Zenodo (CERN European Organization for Nuclear Research) Year: 2024
BOOK-CHAPTER

Audiovisual Didáctica (Traducción)

Talaván, NoaLertola, Jennifer

Zenodo (CERN European Organization for Nuclear Research) Year: 2024
JOURNAL ARTICLE

La formación en Traducción Audiovisual en España: Un estudio de caso empíricodescriptivo

Beatriz Cerezo Merchán

Journal:   TRANS Revista de Traductología Year: 2013 Vol: 17 Pages: 167-183
JOURNAL ARTICLE

La traducción audiovisual como recurso didáctico para mejorar la comprensión audiovisual en lengua extranjera

Noa Talaván

Journal:   Doblele Revista de lengua y literatura Year: 2019 Vol: 5 Pages: 85-97
© 2026 ScienceGate Book Chapters — All rights reserved.