JOURNAL ARTICLE

PENGGUNAAN STRATEGI PENERJEMAHAN KOSAKATA BUDAYA JAWA TENGAH BERBAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA JEPANG DALAM MEDIA INFORMASI PARIWISATA

Sri MuryatiBekti Setio Astuti

Year: 2020 Journal:   Jurnal CULTURE (Culture Language and Literature Review) Vol: 7 (2)Pages: 204-210

Abstract

This research is a study on cultural word translation strategies from Indonesian into Japanese. The purposes of the study are: firstly, identifying cultural words that do not have any equivalence between the source language (TSu) secondly, investigating the translation strategies used for those words with no equivalence; and thirdly, finding out the meaning shift occurring in the process of translation. The research employs a descriptive qualitative method. The strategies used by the translator include: 1) translation using more general terms, 2) translation using loan words or loan words with explanation, 3) translation using paraphrase. Two meaning shifts are found: 1) shift from generic to more specific or vice versa, and 2) shift because of different cultural point of view.

Keywords:
Paraphrase Indonesian Linguistics Meaning (existential) Interrogative Psychology Advertising Philosophy

Metrics

1
Cited By
0.93
FWCI (Field Weighted Citation Impact)
4
Refs
0.82
Citation Normalized Percentile
Is in top 1%
Is in top 10%

Citation History

Topics

Translation Studies and Practices
Social Sciences →  Arts and Humanities →  Language and Linguistics
Natural Language Processing Techniques
Physical Sciences →  Computer Science →  Artificial Intelligence
Linguistics and Language Analysis
Social Sciences →  Arts and Humanities →  Language and Linguistics

Related Documents

JOURNAL ARTICLE

PENERJEMAHAN BAHASA INDONESIA KE BAHASA JEPANG PADA KOSAKATA INFORMASI BUDAYA DALAM OBJEK WISATA DI ISTANA MAIMUN MEDAN

Laraiba NasutionAnnalisa Sonaria HasibuanAlvy Mawaddah

Journal:   Vernacular Linguistics Literature Communication and Culture Journal Year: 2023 Vol: 2 (2)Pages: 150-156
JOURNAL ARTICLE

Strategi Penerjemahan Dalam Bahasa Indonesia

Sri Dinanta Beru Ginting

Journal:   Kode Jurnal Bahasa Year: 2022 Vol: 11 (1)
JOURNAL ARTICLE

Strategi Penerjemahan Kata-kata Budaya pada Novel Kimi No Na wa Bahasa Jepang ke dalam Bahasa Indonesia

Ahmad Khalid M. Al-maziidiTatang Hariri

Journal:   Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Year: 2022 Vol: 8 (1)Pages: 74-84
JOURNAL ARTICLE

BUDAYA INDONESIA TERSANDI DALAM KOSAKATA BAHASA INDONESIA

Nfn Ermitati

Journal:   SALINGKA Year: 2014 Vol: 11 (01)Pages: 86-97
JOURNAL ARTICLE

PENGGUNAAN KOSAKATA ASING DALAM CERPEN BERBAHASA INDONESIA

Ida Ayu Mirah Purwiati

Year: 2011 Vol: 17 (3)Pages: 365-374
© 2026 ScienceGate Book Chapters — All rights reserved.