JOURNAL ARTICLE

Strategi Penerjemahan Kata-kata Budaya pada Novel Kimi No Na wa Bahasa Jepang ke dalam Bahasa Indonesia

Ahmad Khalid M. Al-maziidiTatang Hariri

Year: 2022 Journal:   Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Vol: 8 (1)Pages: 74-84

Abstract

Penelitian ini merupakan penelitian dalam ruang lingkup kajian penerjemahan, dengan penjabaran secara deskriptif yang di dalamnya terdapat data kualitatif. Teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah teori kata-kata budaya (cultural words) yang dikemukakan oleh Newmark (1988: 95-102), dan strategi penerjemahan yang dikemukakan oleh Mona Baker (2018: 24-45. Penelitian ini bertujuan menganalisis kata-kata budaya, kategori kata-kata budaya, serta strategi penerjemahan dari tiga bab novel Kimi no Na wa pada teks sumber berbahasa Jepang dan novel terjemahan dengan teks sasaran berbahasa Indonesia yang tidak sepadan. Hasil dari penelitian ini, ditemukan bahwa pada tiga bab novel Kimi no Na wa terdapat empat jenis kategori kata-kata budaya dan empat strategi penerjemahan yang digunakan oleh penerjemah. Strategi penerjemahan dengan menggunakan kata pinjaman atau kata pinjaman ditambah penjelasan merupakan strategi yang paling banyak digunakan, yakni 51%, diikuti dengan strategi penerjemahan dengan cara parafrasa menggunakan kata yang berkaitan sebanyak 27%, kemudian strategi penerjemahan dengan menggunakan kata yang lebih umum sebanyak 11%, diikuti dengan strategi penerjemahan dengan cara parafrasa menggunakan kata-kata yang tidak berkaitan sebanyak 7%, kemudian strategi dengan menggunakan kata yang lebih netral sebanyak 3%, dan terakhir strategi subtitusi budaya sebanyak 1%.

Keywords:
Indonesian Humanities Art Philosophy Linguistics

Metrics

0
Cited By
0.00
FWCI (Field Weighted Citation Impact)
2
Refs
0.45
Citation Normalized Percentile
Is in top 1%
Is in top 10%

Topics

Linguistics and Language Analysis
Social Sciences →  Arts and Humanities →  Language and Linguistics
Educational Methods and Media Use
Physical Sciences →  Computer Science →  Information Systems

Related Documents

JOURNAL ARTICLE

PENERJEMAHAN KATA-KATA BUDAYA BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA INGGRIS

Nuryadi

Journal:   Makna Jurnal Kajian Komunikasi Bahasa dan Budaya Year: 2016 Vol: 1 (1)Pages: 44-53
JOURNAL ARTICLE

Teknik Penerjemahan Kata-Kata Budaya pada Roman Das Parfum dari Bahasa Jerman ke dalam Bahasa Indonesia

Azizah, Fitria Puji Nur

Journal:   Jurnal Online Universitas Gadjah Mada (Universitas Gadjah Mada) Year: 2019
JOURNAL ARTICLE

PENERJEMAHAN KATA BUDAYA DALAM LASKAR PELANGI KE DALAM NOVEL BAHASA JEPANG NIJI NO SHOONENTACHI

Nurjana Mike

Journal:   Paradigma Jurnal Kajian Budaya Year: 2017 Vol: 7 (1)Pages: 89-89
JOURNAL ARTICLE

MASALAH PENERJEMAHAN KATA-KATA TERKAIT PERASAAN DALAM BAHASA JERMAN KE DALAM BAHASA INDONESIA

Leli Dwirika

Journal:   Prosiding Konferensi Linguistik Tahunan Atma Jaya (KOLITA) Year: 2023 Vol: 21 (21)Pages: 194-200
© 2026 ScienceGate Book Chapters — All rights reserved.