JOURNAL ARTICLE

Transformasi Leksikal Penerjemahan Kata-Kata Budaya Jawa ke dalam bahasa Inggris pada Novel Bahasa Indonesia Anak Bajang Menggiring Angin

Kiki PujiantiSajarwa Sajarwa

Year: 2025 Journal:   HUMANIS Vol: 29 (3)Pages: 368-378   Publisher: Udayana University

Abstract

Lexical transformation in translation is a process aimed at achieving semantic equivalence from the source language to the target language. This study seeks to identify the types of lexical transformations applied in the translation of Javanese cultural terms and to examine their implications for Javanese cultural identity. The data sources for this study are the novel Anak Bajang Menggiring Angin and its English translation Herding the Wind. A qualitative descriptive method is employed to thoroughly investigate the translation issues. The findings indicate that four types of lexical transformations are used in translating Javanese cultural terms, namely: (1) substitution, (2) addition, (3) omission, and (4) zero transformation. The implications of these transformations for Javanese cultural identity can be categorized into two main tendencies. Most Javanese cultural terms translated into the target language undergo cultural meaning distortion. However, some terms are deliberately retained by the translator as part of an effort to preserve and represent the source culture.

Keywords:

Metrics

0
Cited By
0.00
FWCI (Field Weighted Citation Impact)
0
Refs
Citation Normalized Percentile
Is in top 1%
Is in top 10%

Topics

Related Documents

JOURNAL ARTICLE

PENERJEMAHAN KATA-KATA BUDAYA BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA INGGRIS

Nuryadi

Journal:   Makna Jurnal Kajian Komunikasi Bahasa dan Budaya Year: 2016 Vol: 1 (1)Pages: 44-53
JOURNAL ARTICLE

PENERJEMAHAN KATA MAJEMUK NOMINA BAHASA INGGRIS KE DALAM BAHASA INDONESIA

Made Dharma Susena Suyasa

Journal:   Jurnal Ilmu Sosial dan Humaniora Year: 2016 Vol: 4 (2)
JOURNAL ARTICLE

Strategi Penerjemahan Kata-kata Budaya pada Novel Kimi No Na wa Bahasa Jepang ke dalam Bahasa Indonesia

Ahmad Khalid M. Al-maziidiTatang Hariri

Journal:   Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha Year: 2022 Vol: 8 (1)Pages: 74-84
JOURNAL ARTICLE

Teknik Penerjemahan Kata-Kata Budaya pada Roman Das Parfum dari Bahasa Jerman ke dalam Bahasa Indonesia

Azizah, Fitria Puji Nur

Journal:   Jurnal Online Universitas Gadjah Mada (Universitas Gadjah Mada) Year: 2019
JOURNAL ARTICLE

Penerjemahan pada Novel Anak dalam Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia

Friza Youlinda

Journal:   LANCAH Jurnal Inovasi dan Tren Year: 2025 Vol: 3 (1)
© 2026 ScienceGate Book Chapters — All rights reserved.