Foreign words in the usage of Indonesian language on Tower short story was analysed in order to describe the interference and the integration by observation method and notation technique. The foriegn words were English words, such as, root words, affixed words, combined words, and idioms. Those English words were interference caused by having expression which may mess up the structure of Indonesian language, for example shut up 'diam'. Althugh its expression was cathegoriyed as interference, it is considered as integrative. Abstrak Kosakata asing dalam penggunaan bahasa Indonesia pada kumpulan cerpen Tower dikaji dengan tujuan untuk mendeskripsikan interferensi dan integrasi dengan metode observasi dan teknik catat. Kosakata asing itu adalah kosakata Inggris berupa kata dasar, kata berimbuhan, gabungan kata, dan ungkapan. Kosakata Inggris itu bersifat interferensi karena sudah ada pengungkapnya dalam bahasa Indonesia sehingga penggunaannya mengacaukan struktur bahasa Indonesia, misalnya shut up 'diam'. Sekalipun demikian, hal itu dapat dikategorikan sebagai integrasi.
Jefrey Oxianus SabaruaElsye Jesty MutjiLike Suoth
Nadya Fitri LestariMohd. HarunSiti Sarah
Ach ZubairiAch BasriAch ZainuddinMas’odi