JOURNAL ARTICLE

Aproximaciones al discurso oleoturístico y su traducción: naturaleza, desafíos y estrategias (francés-español)

Francisco Luque Janodet

Year: 2022 Journal:   Estudios de Traducción Vol: 12 Pages: 57-66   Publisher: Complutense University of Madrid

Abstract

El oleoturismo es un ámbito poco explorado desde la turismología y las ciencias del lenguaje. En este artículo, a partir de un corpus textual comparable y otro de tipo paralelo, analizaremos las características lingüísticas y estilísticas del discurso oleoturístico y cómo han sido traducidas en los portales oficiales de turismo de España (spain.info) y de Andalucía (andalucia.org). Este estudio concluye que el discurso oleoturístico se caracteriza por una abundante carga terminológica proveniente de la olivicultura y de un conjunto heterogéneo de estrategias como metáforas, juegos de palabras o eslóganes. Asimismo, se pone de manifiesto la existencia de elementos culturales que requerirán de una importante labor de mediación intercultural por parte del traductor.

Keywords:
Humanities Art Philosophy Political science

Metrics

2
Cited By
0.38
FWCI (Field Weighted Citation Impact)
13
Refs
0.58
Citation Normalized Percentile
Is in top 1%
Is in top 10%

Citation History

Topics

Culinary Culture and Tourism
Life Sciences →  Agricultural and Biological Sciences →  Food Science
Diverse Aspects of Tourism Research
Social Sciences →  Social Sciences →  Sociology and Political Science
Global Trade and Competitiveness
Social Sciences →  Business, Management and Accounting →  Strategy and Management

Related Documents

JOURNAL ARTICLE

Los textos necroturísticos: caracterización y desafíos para su traducción (francés-español)

Francisco Luque JanodetFrancisco Luque Janodet

Journal:   Onomázein Revista de lingüística filología y traducción Year: 2020 Pages: 242-263
JOURNAL ARTICLE

La traducción judicial (francés-español/español-francés): conceptualización, práctica profesional y aplicaciones didácticas

Emilio Ortega Arjonilla

Journal:   redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Year: 2016 Pages: 53-75
JOURNAL ARTICLE

Estrategias de traducción de metáforas fraseológicas del discurso político chino al español

Fan Wu

Journal:   Orkopata Revista de Lingüística Literatura y Arte Year: 2025 Vol: 4 (2)Pages: 18-35
JOURNAL ARTICLE

Estudio de los procesos de creación léxica en el ámbito oleoturístico (francés-español)

Francisco Luque Janodet

Journal:   Futhark Revista de Investigación y Cultura Year: 2018 Pages: 79-90
JOURNAL ARTICLE

Traducción de unidades fraseológicas gastronómicas francés-español peninsular/español de México

Lucía Navarro-Brotons

Journal:   MonTi Monografías de Traducción e Interpretación Year: 2021 Pages: 327-354
© 2026 ScienceGate Book Chapters — All rights reserved.