JOURNAL ARTICLE

LECTURA Y TRADUCCIÓN LITERARIA: DESAFÍOS EN LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES

Dolores Aicega

Year: 2020 Journal:   Caderno de Letras Pages: 171-196   Publisher: Federal University of Pelotas

Abstract

El objetivo general de esta investigación es explorar los distintos desafíos que presenta la lectura para la traducción literaria a los estudiantes del Traductorado Público de una universidad nacional argentina. Para ello, se consideraron aportes de los estudios sobre la comprensión de textos y de la traductología, y se incorporó la perspectiva bajtiniana para abordar los textos y la traducción literaria. Se realizó un estudio exploratorio, cualitativo y transversal del que participaron 55 estudiantes del cuarto año de una universidad nacional argentina y se analizaron 55 traducciones que tales estudiantes produjeron en el marco de la cursada de Traducción Literaria 1. Los resultados obtenidos mediante el análisis de este corpus permiten concluir que la lectura como parte de la traducción literaria impone a los futuros traductores desafíos que se relacionan, por un lado, con la elaboración de los distintos niveles de representación de la información textual: estructura superficial, base del texto y modelo de situación. Por otra parte, la interpretación del texto fuente como artefacto lingüístico, sociocultural y literario que incorpora informaciones de diverso tipo genera desafíos adicionales a los estudiantes. Finalmente, estos desafíos dan cuenta de una competencia traductora aún en formación.Palabras clave: Traducción literaria; lectura; formación de traductores.

Keywords:
Humanities Art Philosophy

Metrics

0
Cited By
0.00
FWCI (Field Weighted Citation Impact)
47
Refs
0.10
Citation Normalized Percentile
Is in top 1%
Is in top 10%

Topics

Translation Studies and Practices
Social Sciences →  Arts and Humanities →  Language and Linguistics
linguistics and terminology studies
Social Sciences →  Arts and Humanities →  Language and Linguistics

Related Documents

JOURNAL ARTICLE

La formación de traductores en Traducción Automática

Celia Rico Pérez

Journal:   Tradumàtica tecnologies de la traducció Year: 2017 Pages: 75-96
JOURNAL ARTICLE

La traducción automática en la formación de traductores

Astrid SchmidhoferNatalie MAIR

Journal:   CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural Year: 2018 Vol: 4 (2)Pages: 163-163
JOURNAL ARTICLE

Problemas actuales de traducción fraseológica: fraseodidáctica para traductores en formación

Pablo Ramírez Rodríguez

Journal:   Cuadernos de Rusística Española Year: 2021 Vol: 17 Pages: 309-320
JOURNAL ARTICLE

Traductores en formación. Errores comunes en la traducción de textos académicos

Cintya Geraldine Domínguez RuizVerónika De la Cruz Villegas

Journal:   Ciencia Latina Revista Científica Multidisciplinar Year: 2025 Vol: 8 (6)Pages: 8501-8521
JOURNAL ARTICLE

La traducción literaria en el periodismo cultural: representaciones de autores, traductores y lenguas

Fólica, Laura

Journal:   DIGITAL.CSIC (Spanish National Research Council (CSIC)) Year: 2010
© 2026 ScienceGate Book Chapters — All rights reserved.