Este artículo examina el papel del plagio en la obra del escritor argentino Ricardo Piglia. Se presentan cinco casos en los que se evidencia que ha incorporado pasajes enteros de otros autores en sus propias ficciones, entre ellos, Leonid Andréyev, Emil Cioran, Jack Kerouac, Carlos Droguett y un periodista anónimo del diario uruguayo Acción. El objetivo es analizar las posibles razones detrás de esta práctica y problematizarla. Se argumenta que Piglia sigue una serie de artificios literarios presentes en la obra de Jorge Luis Borges y se muestra cómo la obra crítica del propio Piglia aborda el tema del plagio en la literatura. En este sentido, se explica que la tradición literaria argentina que Piglia identifica -Sarmiento, Arlt, Fernández, Borges, entre otros- se basa en la cita, la intertextualidad y el plagio. De esta manera, se sugiere que el propio autor podría estar utilizando este recurso en sus obras de ficción.
María Galiano JiménezÁngel Esteban