JOURNAL ARTICLE

CAMPUR KODE DI DALAM NOVEL SANG PEMIMPI

Safitri HarianiSaiful Anwar Matondang

Year: 2021 Journal:   Parafrase : jurnal kajian kebahasaan dan kesastraan/Parafrase Vol: 21 (1)

Abstract

Sosiolinguistik memberikan pengetahuan tentang code switching (campur kode). Analisis teks novel untuk memahami penggunaan campur kode penutur dapat dilaksanakan untuk pengembangan ilmu sosiologi bahasa. Metode deskriptif kualitatif dalam menganalisis temuan dan mengklasifikasikan pencampuran kode dari Novel Andre Herata Sang Pemimpi. Analisis data berfokus pada kalimat dan paragraf yang menunjukkan penggunaan pencampuran kode di dalamnya. Hasil penelitian menunjukkan bahwa ada satu jenis pencampuran kode yang ditemukan dalam novel Sang Pemimpi yaitu pencampuran kode luar (bahasa Indonesia dan Inggris) yang kemunculannya ada dalam bentuk kata, frasa, dan penyisipan klausa. Penggunaan dan jenis-jenis pencampuran kode yang ada dalam novel Sang Pemimpi karya Andrea Hirata meyangkut pencampuran kode; pada pencampuran berbagai unit linguistik, seperti morfem, kata-kata, pengubah, frasa, klausa dan kalimat, terutama yang berasal dari dua sistem tata bahasa yang berpartisipasi dalam sebuah kalimat. Dapat disimpulkan narator menggunakan pencampuran kode dari Bahasa Indonesia, Bahasa Melayu, dan pencampuran kode luar dari Bahasa Inggris; punchbag, sprinter, fan, session, speaker, shock, slide dan Bahasa Arab. Abstract. Sociolinguistics gave knowledge of the switching codes. Text analysis of novels for understanding the interdiction of interpreting codes can be performed for the development of language sociology. The qualitative descriptive method of analyzing the find and classifying the code mixing of the novel Andre herata Sang pemimpi. Data analysis focuses on sentences and paragraphs that indicate the use of a code mixing in them. Studies have shown that one type of mixing code found in the Sang pemimpi novel is that it includes a mixture of outside codes (Indonesian and English) that appears in the form of words, phrases, and insertion of klausa. The use and kinds of coded blending in the book of Sang pemimpi Andrea hirata passes the mixing of codes; In the mixing of various linguistic units, such as morpheme, words, modifiers, phrases, clauses and sentences, especially those that come from the two grammatical systems that participate in a sentence. It could be inferred that the narrator used a code mixing from Indonesian, Malay, and a proprietary blend of English; punchbag, sprinter, fan, session, speaker, shock, slide dan Arabic.

Keywords:
Humanities Code-mixing Linguistics Sociolinguistics Art Code-switching Philosophy

Metrics

1
Cited By
0.97
FWCI (Field Weighted Citation Impact)
0
Refs
0.79
Citation Normalized Percentile
Is in top 1%
Is in top 10%

Citation History

Topics

Linguistics and Language Analysis
Social Sciences →  Arts and Humanities →  Language and Linguistics
Educational Methods and Media Use
Physical Sciences →  Computer Science →  Information Systems
Arabic Language Education Studies
Social Sciences →  Social Sciences →  Education

Related Documents

JOURNAL ARTICLE

Analisis Alih Kode dan Campur Kode Dalam Novel “Sang Pemimpi”

Adelia Nur PratamaIta KurniaDea Zalafa MeytaMessy Aulia Sukma

Journal:   Khatulistiwa Jurnal Pendidikan dan Sosial Humaniora Year: 2025 Vol: 5 (3)Pages: 507-513
JOURNAL ARTICLE

Analisis Kejadian Campur Kode pada Novel “Sang Pemimpi” Karya dari Andrea Hirata

Moch Abdul MadjidIta KurniaTunggul Wahyu AjiElya Rosalya Dewi

Journal:   Indonesian Journal Of Education Year: 2025 Vol: 2 (1)Pages: 359-365
JOURNAL ARTICLE

Campur Kode dalam Novel Assalamualaikum Beijing

Nur Azizah Febrianti NAFRatna Dewi Kartikasari

Journal:   Imajeri Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Year: 2021 Vol: 4 (1)Pages: 1-6
JOURNAL ARTICLE

Nilai Pendidikan Dalam Novel Sang Pemimpi Karya Andrea Hirata

Sri Wati PurbaArif Yuandana SinagaMery Chris Isabella

Journal:   JBSI Jurnal Bahasa dan Sastra Indonesia Year: 2021 Vol: 1 (01)Pages: 47-55
© 2026 ScienceGate Book Chapters — All rights reserved.