JOURNAL ARTICLE

A machine translation system from Japanese into English based on conceptual structure

Abstract

ing general factors in events and objects (abstraction), but excluding pecurialities to each of them (subtraction). In our model, a node represents a concept, and an arc represents a relation beween concepts. This constitutes a network representing conceptual structure, and we also call such a network

Keywords:
Computer science Abstraction Relation (database) Translation (biology) Machine translation Artificial intelligence Node (physics) Natural language processing Conceptual system Engineering Data mining Epistemology

Metrics

10
Cited By
0.68
FWCI (Field Weighted Citation Impact)
6
Refs
0.85
Citation Normalized Percentile
Is in top 1%
Is in top 10%

Topics

Natural Language Processing Techniques
Physical Sciences →  Computer Science →  Artificial Intelligence
Semantic Web and Ontologies
Physical Sciences →  Computer Science →  Artificial Intelligence
Topic Modeling
Physical Sciences →  Computer Science →  Artificial Intelligence

Related Documents

JOURNAL ARTICLE

Machine translation from japanese into english

Makoto NagaoJ TsujiiJunichi Nakamura

Journal:   Proceedings of the IEEE Year: 1986 Vol: 74 (7)Pages: 993-1012
BOOK-CHAPTER

Lexical and Conceptual Structure for Knowledge-Based Machine Translation

Sergei NirenburgChristine Defrise

Studies in linguistics and philosophy Year: 1993 Pages: 291-323
BOOK-CHAPTER

A Prototype English-Japanese Machine Translation System

Taijiro Tsutsumi

Kluwer international series in engineering and computer science Year: 1993 Pages: 91-99
© 2026 ScienceGate Book Chapters — All rights reserved.