En este artículo se presentan los resultados obtenidos en un estudio descriptivo sobre la situación de la formación de traductores del japonés al español en España, atendiendo a cuestiones como los criterios de admisión, las notas de corte, los planes de estudios, el número de alumnos inscritos, las prácticas y las salidas profesionales, así como en qué consiste la propia formación en traducción del japonés. En la actualidad, esta formación solo se ofrece en dos universidades, la Universitat Autònoma de Barcelona y la Universidad de Salamanca, en el Grado en Traducción e Interpretación, donde el japonés solo puede estudiarse como segunda lengua extranjera. Toda la información recogida en este estudio ha permitido conocer en detalle cuál es la situación de la formación en traducción del japonés al español en España, así como proponer pautas de mejora para la formación, entre las que se aboga por la creación de un posgrado específico en traducción del japonés.