BOOK-CHAPTER

Cross-Lingual Information Retrieval

Abstract

Structural and semantic interoperability have been the focus of digital library research in the early 1990s. Many research works have been done on searching and retrieving objects across variations in protocols, formats, and disciplines. As the World Wide Web has become more popular in the last ten years, information is available in multiple languages in global digital libraries. Users are searching across the language boundary to identify the relevant information that may not be available in their own language. Cross-lingual semantic interoperability has become one of the focuses in digital library research in the late 1990s. In particular, research in cross-lingual information retrieval (CLIR) has been very active in recent conferences on information retrieval, digital libraries, knowledge management, and information systems. The major problem in CLIR is how to build the bridge between the representations of user queries and documents if they are of different languages.Request access from your librarian to read this chapter's full text.

Keywords:
Computer science Information retrieval Digital library Interoperability World Wide Web Focus (optics) Cross-language information retrieval Bridge (graph theory) Query expansion Linguistics

Metrics

2
Cited By
0.00
FWCI (Field Weighted Citation Impact)
0
Refs
0.42
Citation Normalized Percentile
Is in top 1%
Is in top 10%

Citation History

Topics

Semantic Web and Ontologies
Physical Sciences →  Computer Science →  Artificial Intelligence

Related Documents

BOOK-CHAPTER

Cross-lingual Information Retrieval

Encyclopedia of Database Systems Year: 2009 Pages: 528-528
BOOK-CHAPTER

Cross-Lingual Information Retrieval

Christopher C. YangKar W. Li

IGI Global eBooks Year: 2004 Pages: 153-170
BOOK-CHAPTER

Tamil English Cross Lingual Information Retrieval

T. Pattabhi R. K. RaoSobha Lalitha Devi

Lecture notes in computer science Year: 2013 Pages: 269-279
© 2026 ScienceGate Book Chapters — All rights reserved.