El objetivo de este ensayo es analizar como la presencia de los poetas \ndel lenguaje norteamericanos en Francia se corresponde con el interés por la \nvanguardia de algunas editoriales francesas. Para ello, se lleva a cabo un \nanálisis historiográfico sobre la producción y difusión del corpus que los poetas \ndel lenguaje han publicado en Francia entre 1975 y 2018 en 9 editoriales, que \nincluyen a 40 autores y 104 títulos distintos relacionados con la experimentalidad \nmás vanguardista y en el internacionalismo. El énfasis de esos poetas y editores \nen la vanguardia concuerda con lo que Peter Bürger denomina una “historically \nnecessary newness”, que tiene implicaciones discursivas a nivel literario, político, \nsocial y hasta de conciencia. Este enfoque se manifiesta particularmente por el \ninterés de dichos poetas acerca del rol del lenguaje, el problema de su \nrepresentación y la mercantilización de la poesía. Al mismo tiempo, y a través del \npropio argumentario discursivo y estético de algunos editores franceses, se \npueden comprobar esos mismos objetivos al publicar los textos experimentales \nde esos poetas.