Abstract This paper investigates the effects of the first language (LI) on second language (L2) argument structure, in two situations: (i) LI sentences form a superset of those permitted in the L2; (ii) L2 sentences form a superset of those permitted in the LI. An experiment was conducted on 55 anglophone children learning French in Canada. Subject completed a perference task, comparing sentences which varied the types of arguments and adjuncts, and their ordering. Result indicate that the subject differed from a native speaker control group in various ways; English argument structure had effects but learners were also sensitve to properties of French which are distinct from English.