JOURNAL ARTICLE

Improving the Quality of Gujarati-Hindi Machine Translation through Part-of-Speech Tagging and Stemmer Assisted Transliteration

Juhi AmetaNisheeth JoshiIti Mathur

Year: 2013 Journal:   International Journal on Natural Language Computing Vol: 2 (3)Pages: 49-54

Abstract

Machine Translation for Indian languages is an emerging research area.\nTransliteration is one such module that we design while designing a translation\nsystem. Transliteration means mapping of source language text into the target\nlanguage. Simple mapping decreases the efficiency of overall translation\nsystem. We propose the use of stemming and part-of-speech tagging for\ntransliteration. The effectiveness of translation can be improved if we use\npart-of-speech tagging and stemming assisted transliteration.We have shown that\nmuch of the content in Gujarati gets transliterated while being processed for\ntranslation to Hindi language.\n

Keywords:
Transliteration Computer science Hindi Natural language processing Machine translation Artificial intelligence Translation (biology) Gujarati Speech recognition Linguistics

Metrics

24
Cited By
7.54
FWCI (Field Weighted Citation Impact)
36
Refs
0.97
Citation Normalized Percentile
Is in top 1%
Is in top 10%

Citation History

Topics

Natural Language Processing Techniques
Physical Sciences →  Computer Science →  Artificial Intelligence
Algorithms and Data Compression
Physical Sciences →  Computer Science →  Artificial Intelligence
Topic Modeling
Physical Sciences →  Computer Science →  Artificial Intelligence
© 2026 ScienceGate Book Chapters — All rights reserved.