Los trabajos de Persiles y Sigismunda, novela póstuma, ambiciosa y estrafalaria, hasta hace poco mal entendida, despreciada, o ignorada, y todavía hoy despiadadamente comparada con Don Quijote, podría constituirse en el futuro en texto clave para el estudio de la hibridez, y en particular de los discursos étnicos, culturales, sexuales y sociales presentes en la trama de la historia del colonialismo español, y llegar a servir como nueva base a los estudios transatlánticos hoy en ciernes. 1 Críticos como Diana de Armas Wilson y George Mariscal han buscado las referencias que el Persiles hace al Nuevo Mundo y han vinculado textual e históricamente la hibridez presente en el libro con los fuertes cambios sociales producidos en España por la expansión colonial del siglo XVI y sus implicaciones para la metrópoli. George Mariscal resume sucintamente la crisis social y cultural de la España de esta época en su importante artículo "Persiles and the Remaking of Spanish Culture": "The emergence of 'new' groups of people—indios, indianos, mestizos, criollos, and others who were made visible through the contact with America—sufficiently problematized the idea of the social body so that the frontiers marking cultural inclusion or exclusion had to be radically realigned" (94). [End Page 318]
David J. HildnerDiana de Armas Wilson