En verdad si no fuera por la música, habría más razones para volverse loco. En 1998, cuando la Diputación de Cádiz asumió el proyecto de la Orquesta Manuel de Falla (OMF) -que desde 1996 gestionaba la Asociación Alcestes-, debíamos dinero, uso firmado contratos de difícil cobro, carecíamos de un grupo cohesionado de músicos y nuestro futuro financiero podía depender de una pregunta cuya mejor respuesta no registraban las enciclopedias. Palabras clave: músicos, orquestas, Mozart, intereses, atriles. Who needs Mozart? Abstract: In truth, if it weren't for the music, there would be more reasons to go crazy. In 1998, when the Diputación de Cádiz took over the project of the Manuel de Falla Orchestra (OMF) -which since 1996 had managed the Alcestes Association-, we owed money, signed difficult-to-collect contracts, we lacked a cohesive group of musicians and our future financial could depend on a question whose best answer was not recorded in encyclopedias. Keywords: musicians, orchestras, Mozart, interests, music stands. Artículo recibido: 16/08/2005. Aceptado: 15/09/2005